Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
तथैव सहदेवाच्च श्रुतसेन: प्रतापवान् | हिडिम्बायां च भीमेन वने जज्ञे घटोत्कच:,युधिष्ठिरसे प्रतिविन्ध्य, भीमसेनसे सुतसोम, अर्जुनसे श्रुतकीर्ति, नकुलसे शतानीक तथा सहदेवसे प्रतापी श्रुतसेनका जन्म हुआ था। भीमसेनके द्वारा हिडिम्बासे वनमें घटोत्कच नामक पुत्र उत्पन्न हुआ
tathaiva sahadevāc ca śrutasenaḥ pratāpavān | hiḍimbāyāṃ ca bhīmena vane jajñe ghaṭotkacaḥ ||
Dāśa nói: “Cũng vậy, từ Sahadeva sinh ra Śrutasena dũng mãnh. Và trong rừng, Bhīma cùng Hiḍimbā sinh một người con tên Ghaṭotkaca.”
दाश उवाच
The verse underscores the dharmic weight of lineage: births are not merely biological events but the emergence of future agents of duty. Even when a union occurs outside conventional royal settings (in the forest, with Hiḍimbā), the resulting child is still situated within a moral order of responsibility and consequence.
Daśa continues a genealogical account of the Pāṇḍavas’ offspring, stating that Sahadeva’s son is Śrutasena and that Bhīma, while in the forest, fathered Ghaṭotkaca through Hiḍimbā.