कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्
Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule
शरीरेण कृतं पापं वाचा च मनसैव च । सर्व संत्यजति क्षिप्रं य इदं शृणुयात्नर:,जो मानव इस महाभारतको सुनता है, वह शरीर, वाणी और मनके द्वारा किये हुए सम्पूर्ण पापोंको त्याग देता है
śarīreṇa kṛtaṃ pāpaṃ vācā ca manasaiva ca | sarvaṃ saṃtyajati kṣipraṃ ya idaṃ śṛṇuyān naraḥ ||
Vaiśampāyana nói: Ai lắng nghe bộ (Mahābhārata) này sẽ mau chóng rũ bỏ mọi tội lỗi đã gây ra bởi thân, bởi lời nói và bởi tâm ý.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that attentive listening to the Mahābhārata is spiritually purifying: it is said to remove wrongdoing accrued through the three channels of human conduct—physical acts (body), verbal acts (speech), and mental acts (mind).
Vaiśampāyana, as the reciter-narrator, states the fruit (phala) of hearing the epic. This functions as a laudatory assurance to the audience, emphasizing the Mahābhārata’s role as a dharma-text whose reception is itself meritorious.