Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्

Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule

महर्षे: सर्वलोकेषु पूजितस्य महात्मन: । प्रवक्ष्यामि मतं कृत्स्नं व्यासस्थामिततेजस:,सर्वलोकपूजित अमित तेजस्वी महामना महर्षि व्यासजीके सम्पूर्ण मतका यहाँ वर्णन करूँगा

Vaiśampāyana uvāca: maharṣeḥ sarvalokeṣu pūjitasya mahātmanaḥ | pravakṣyāmi mataṁ kṛtsnaṁ vyāsasthāmita-tejasaḥ ||

Vaiśampāyana thưa: “Nay thần sẽ trình bày trọn vẹn quan điểm đã được suy xét của đại hiền triết Vyāsa—bậc đại hồn, được tôn kính trong mọi cõi, và ánh quang linh thiêng không hề suy giảm.”

{'Vaiśampāyana uvāca''Vaiśampāyana said', 'maharṣeḥ': 'of the great seer (mahā-ṛṣi)', 'sarvalokeṣu': 'in all worlds
{'Vaiśampāyana uvāca':
everywhere', 'pūjitasya''honoured, revered', 'mahātmanaḥ': 'of the great-souled one', 'pravakṣyāmi': 'I will declare, I will explain', 'matam': 'opinion, considered view, doctrine', 'kṛtsnam': 'entire, complete', 'Vyāsa': 'the sage Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)', 'asthāmita-tejasaḥ': 'whose radiance has not set
everywhere', 'pūjitasya':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)