कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्
Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल ५५ श्लोक हैं) द्विषष्टितमो5 ध्याय: महाभारतकी महत्ता जनमेजय उवाच कथितं वै समासेन त्वया सर्व द्विजोत्तम । महाभारतमाख्यानं कुरूणां चरितं महत्,जनमेजयने कहा--द्विजश्रेष्ठ! आपने कुरुवंशियोंके चरित्ररूप महान् महाभारत नामक सम्पूर्ण इतिहासका बहुत संक्षेपसे वर्णन किया है
janamejaya uvāca | kathitaṃ vai samāsena tvayā sarva dvijottama | mahābhāratam ākhyānaṃ kurūṇāṃ caritaṃ mahat ||
Janamejaya nói: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng lưỡng sinh! Ngài quả đã thuật lại—tuy vắn tắt mà trọn vẹn—đại truyện mang tên Mahābhārata, bản sử thi rộng lớn và nặng tựa núi về hành trạng và số mệnh của dòng Kuru.”
जनमेजय उवाच
The verse foregrounds the Mahābhārata as a comprehensive yet summarizable itihāsa of the Kurus, implying that ethical and political wisdom (dharma in lived form) can be transmitted through a well-structured narrative tradition.
In the frame dialogue, King Janamejaya addresses the sage (dvijottama), acknowledging that the Mahābhārata—the great account of the Kurus’ deeds—has been recounted to him in a concise summary, setting up further discussion on the epic’s significance.