Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61
ततः सम्मन्त्रय सचिवैर्वृषदुःशासनादिशभि: । धृतराष्ट्रमनुज्ञाप्य जातुषं गृहमादिशत्,भविष्यमें जो घटना घटित होनेवाली थी, उसके लिये मानो दैव ही पाण्डवोंकी रक्षा कर रहा था। जब छिपकर या प्रकटरूपमें किये हुए अनेक उपायोंसे भी दुर्योधन पाण्डवोंका नाश न कर सका, तब उसने कर्ण और दुःशासन आदि मन्त्रियोंसे सलाह करके धृतराष्ट्रकी आज्ञासे वारणावत नगरमें एक लाहका घर बनानेकी आज्ञा दी
tataḥ sammantrya sacivair vṛṣa-duḥśāsanādiśabhiḥ | dhṛtarāṣṭram anujñāpya jātuṣaṁ gṛham ādiśat ||
Vaiśampāyana nói: Rồi hắn bàn mưu với các đại thần—Vṛṣa (Karṇa), Duḥśāsana và những kẻ khác—xin được Dhṛtarāṣṭra chuẩn thuận, và ra lệnh dựng một ngôi nhà bằng nhựa sơn (lac).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how unethical intent can be advanced through seemingly proper procedures—consultation, ministerial advice, and royal permission—showing that legitimacy of form does not guarantee righteousness of purpose.
After conferring with Karṇa (Vṛṣa), Duḥśāsana, and other counselors, the Kaurava side secures Dhṛtarāṣṭra’s consent and orders a lac-built house—an early step in the plan to endanger the Pāṇḍavas by placing them in a highly flammable dwelling.