Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)

अहं त्वां मोक्षयिष्यामि वासुके पन्नगोत्तम । तस्माच्छापान्महास तत्त्व सत्यमेतद्‌ ब्रवीमि ते,“महान्‌ शक्तिशाली नागराज वासुके! मैं आपको माताके उस शापसे छुड़ा दूँगा। यह आपसे सत्य कहता हूँ

ahaṁ tvāṁ mokṣayiṣyāmi vāsuke pannagottama | tasmāc chāpān mahāsattva satyam etad bravīmi te ||

“Hỡi Vāsuki, bậc tối thượng trong loài Nāga! Ta sẽ giải thoát ngươi khỏi lời nguyền ấy—lời nguyền của mẹ. Ta nói với ngươi điều này bằng chân thật.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formcommon, accusative, singular
मोक्षयिष्यामिI will release / free
मोक्षयिष्यामि:
TypeVerb
Rootमुच्
Formsimple future (luṭ), 1st, singular, parasmaipada, active
वासुकेO Vāsuki
वासुके:
TypeNoun
Rootवासुकि
Formmasculine, vocative, singular
पन्नग-उत्तमO best of serpents
पन्नग-उत्तम:
TypeNoun
Rootपन्नग + उत्तम
Formmasculine, vocative, singular
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतद्
Formneuter, ablative, singular
शापात्from the curse
शापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशाप
Formmasculine, ablative, singular
महासO great one
महास:
TypeNoun
Rootमहास्
Formmasculine, vocative, singular
तत्त्वO true one / O reality-knower
तत्त्व:
TypeNoun
Rootतत्त्व
Formneuter, vocative, singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
Formneuter, accusative, singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypeNoun
Rootएतद्
Formneuter, accusative, singular
ब्रवीमिI say / I tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
Formpresent (laṭ), 1st, singular, parasmaipada, active
तेto you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formcommon, dative, singular

आस्तीक उवाच

Ā
Āstīka
V
Vāsuki
N
Nāgas (serpents)
V
Vāsuki’s mother (implied as the source of the curse)

Educational Q&A

The verse highlights satya (truthfulness) joined with karuṇā (compassion): a righteous person gives assurance to protect others from harm and stands by that promise, especially when a community faces existential threat.

Āstīka addresses Vāsuki and promises to free him from a curse associated with his mother. This pledge anticipates Āstīka’s later role in averting catastrophe for the Nāgas during the serpent-sacrifice episode.