Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः

Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall

जरत्कारुरिति ख्यातो वेदवेदाड़पारग: । नियतात्मा महात्मा च सुव्रतः सुमहातपा:,उसका नाम है जरत्कारु। वह वेद-वेदांगोंका पारंगत विद्वान्‌ होनेके साथ ही मन और इन्द्रियोंकों संयममें रखनेवाला, महात्मा, उत्तम व्रतका पालक और महान्‌ तपस्वी है

jaratkārur iti khyāto vedavedāṅgapāragaḥ | niyatātmā mahātmā ca suvrataḥ sumahātapā ||

Takṣaka nói: “Người ấy nổi danh với tên Jaratkāru. Người tinh thông Veda và Vedāṅga, tự chế tâm và các căn, là bậc đại hồn, kiên định trong những giới nguyện cao quý, và là một khổ hạnh giả hùng vĩ.”

जरत्कारुःJaratkāru (name of the sage)
जरत्कारुः:
Karta
TypeNoun
Rootजरत्कारु
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ख्यातःrenowned; known
ख्यातः:
TypeAdjective
Rootख्या
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
वेदवेदाङ्गपारगःone who has mastered the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
TypeAdjective
Rootवेदवेदाङ्गपारग
FormMasculine, Nominative, Singular
नियतात्माself-controlled; with restrained mind
नियतात्मा:
TypeAdjective
Rootनियतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माgreat-souled person
महात्मा:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुव्रतःof good vows; observing excellent vows
सुव्रतः:
TypeAdjective
Rootसुव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमहातपाःof very great austerity; great ascetic
सुमहातपाः:
TypeAdjective
Rootसुमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

तक्षक उवाच

T
Takṣaka
J
Jaratkāru
V
Veda
V
Vedāṅga

Educational Q&A

True excellence is portrayed as a union of learning and restraint: mastery of sacred knowledge (Veda and Vedāṅgas) is ethically grounded by self-control, faithful observance of vows, and austerity.

Takṣaka introduces and praises the sage Jaratkāru, emphasizing his reputation, Vedic scholarship, disciplined conduct, and ascetic power—setting him up as a spiritually authoritative figure in the unfolding episode.