स्तम्बमित्रस्तप: कुर्याद् द्रोणो ब्रह्म॒विदां वर: । इत्येवमुक्त्वा प्रययौ पिता वो निर्घण: पुरा,पुत्रो! तुम्हारे निर्दयी पिता पहले ही यह कहकर चल दिये कि “जरितारि ज्येष्ठ है, अतः इस कुलकी रक्षाका भार इसीपर होगा। दूसरा पुत्र सारिसृक्क अपने पितरोंके कुलकी वृद्धि करनेवाला होगा। स्तम्बमित्र तपस्या करेगा और द्रोण ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ होगा"
stambhamitras tapaḥ kuryād droṇo brahmavidāṁ varaḥ | ityevam uktvā prayayau pitā vo nirghṛṇaḥ purā, putra |
Vaiśampāyana nói: “Nói xong như thế, người cha không chút xót thương của các con đã rời đi từ lâu, hỡi con: ‘Stambhamitra sẽ tu khổ hạnh, và Droṇa sẽ trở thành bậc đứng đầu trong hàng những người biết Brahman.’”
वैशमग्पायन उवाच