Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

खाण्डवदाहोत्तर-वरप्रदानम्

Boons after the Khāṇḍava Burning

ते शराचितसर्वाड्रा निनदन्तो महारवान्‌ | ऊर्ध्वमुत्पत्य वेगेन निपेतु: खाण्डवे पुन:,पहले तो पक्षी बड़े वेगसे ऊपरको उड़ते, परंतु बाणोंसे सारा अंग छिद जानेपर जोर- जोरसे आर्तनाद करते हुए पुनः खाण्डववनमें ही गिर पड़ते थे

te śarācita-sarvāṅgā ninadanto mahāravān | ūrdhvam utpatya vegena nipetuḥ khāṇḍave punaḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Những con chim ấy, thân mình bị tên cắm chi chít, kêu thét những tiếng ghê rợn vang dội. Dẫu chúng vút lên cao với tốc độ lớn, chúng vẫn rơi trở lại vào rừng Khāṇḍava.”

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
शराचित-सर्वाङ्गाःwhose whole bodies were pierced/filled with arrows
शराचित-सर्वाङ्गाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशर + चित + सर्व + अङ्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
निनदन्तःcrying out / making sound
निनदन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootनिनद्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
महा-रवान्great cries/roars
महा-रवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहत् + रव
FormMasculine, Accusative, Plural
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
उत्पत्यhaving flown up / having sprung up
उत्पत्य:
Karta
TypeVerb
Rootउत् + पत्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
निपेतुःfell down
निपेतुः:
Karta
TypeVerb
Rootनि + पत्
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
खाण्डवेin Khāṇḍava (forest)
खाण्डवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootखाण्डव
FormNeuter, Locative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Khāṇḍava forest
B
birds
A
arrows

Educational Q&A

The verse underscores the inescapability of consequences once violence and destruction are unleashed: even beings that try to escape are brought down by the force of events, highlighting the pervasive suffering that accompanies large-scale conflict.

During the Khāṇḍava episode, birds attempt to fly upward to flee, but their bodies are pierced by arrows; crying loudly in pain, they fall back into the forest again.