सुभद्राहरणम्
Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response
गुरोरनुप्रवेशो हि नोपघातो यवीयस: । यवीयसोअबनुप्रवेशो ज्येष्ठस्य विधिलोपक:,'यदि बड़ा भाई घरमें स्त्रीके साथ बैठा हो, तो छोटे भाईका वहाँ जाना दोषकी बात नहीं है; परंतु छोटा भाई घरमें हो, तो बड़े भाईका वहाँ जाना उसके धर्मका नाश करनेवाला है
guror anupraveśo hi nopaghāto yavīyasaḥ | yavīyaso 'bhyanupraveśo jyeṣṭhasya vidhilopakaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Khi người anh cả bước vào nơi người em đang ở, điều ấy không bị xem là lỗi đối với người em. Nhưng khi người em bước vào chốn riêng tư của người anh cả, đó là sự vi phạm làm tổn hại trật tự và phép tắc vốn thuộc về người anh.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches a dharmic principle of hierarchy and propriety within the household: the younger should not intrude into the elder’s private domestic sphere, as that is considered a breach of due order (vidhi), whereas the elder’s entry does not constitute an offence against the younger.
Vaiśampāyana states a normative rule about conduct between elder and younger brothers, clarifying what counts as fault (upaghāta) in entering another’s space—especially in situations involving privacy and conjugal domestic life.