कद्रू-इन्द्र-स्तुतिः तथा नागानां तापनिवृत्तिः
Kadrū’s Hymn to Indra and the Nāgas’ Distress
इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपववके अन्तर्गत आस्तीकपरववमें गरुडचरितविषयक बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
isa prakāra śrīmahābhārata ādiparvake antargata āstīkaparvameṃ garuḍacarita-viṣayaka bīsavāṃ adhyāya pūrā huā
Như vậy, chương thứ hai mươi, thuật chuyện về Garuḍa, trong phần Āstīka thuộc Ādi Parva của Thánh sử Mahābhārata, đã kết thúc.
शौनक उवाच
This line functions as a colophon marking the close of a chapter; its implicit lesson is attentiveness to textual structure and transmission—recognizing how narratives are organized and preserved within larger ethical-historical epics like the Mahābhārata.
The narrator signals that the twentieth chapter on Garuḍa’s deeds, situated within the Āstīka section of the Ādi Parva, has concluded; it is a formal end-of-chapter notice rather than a new plot event.