Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)
दुपद उवाच अधर्मो5यं मम मतो विरुद्धो लोकवेदयो: । न होका विद्यते पत्नी बहूनां द्विजसत्तम
dupada uvāca: adharmo ’yaṃ mama mato viruddho lokavedayoḥ | na hy ekā vidyate patnī bahūnāṃ dvijasattama ||
Dupada nói: “Theo ý trẫm, đây là adharma, vì trái với cả lệ thường thế gian lẫn chuẩn mực Veda. Chưa từng có nơi nào chấp nhận việc nhiều người đàn ông cùng chung một người vợ, hỡi bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn.”
दुपद उवाच
Dupada frames dharma as accountable to both śāstra (Veda) and accepted social practice (loka), rejecting a marital arrangement that, in his view, violates both normative authorities.
In the discussion surrounding Draupadī’s marriage, Dupada objects to the idea of one woman being wife to multiple men, calling it adharma and appealing to worldly custom and Vedic sanction.