Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्

The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara

विश्वामित्र उवाच क्षत्रियो5हं भवान्‌ विप्रस्तपस्स्वाध्यायसाधन:,विश्वामित्रजी बोले--मैं क्षत्रिय राजा हूँ और आप तपस्या तथा स्वाध्यायका साधन करनेवाले ब्राह्मण हैं

Viśvāmitra uvāca: kṣatriyo 'haṃ bhavān vipras tapaḥsvādhyāya-sādhanaḥ.

Viśvāmitra nói: “Ta là kṣatriya, bậc quân vương; còn ngài là brāhmaṇa, người lấy khổ hạnh và việc học kinh thánh làm sự nghiệp.”

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःby austerities
तपः:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
स्वाध्यायby self-study (Vedic recitation)
स्वाध्याय:
Karana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
साधनःone who practices/engages in
साधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसाधन
FormMasculine, Nominative, Singular

विश्वामित्र उवाच

V
Viśvāmitra