और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
अजुन उवाच जीवितं प्रतिपद्यस्व गच्छ गन्धर्व मा शुच: । प्रदिशत्यभयं ते5द्य कुरुराजो युधिछिर:,अर्जुन बोले--गन्धर्व! जीवन धारण करो। जाओ, अब शोक न करो। इस समय कुरुराज युधिष्ठिर तुम्हें अभयदान दे रहे हैं
arjuna uvāca jīvitaṁ pratipadyasva gaccha gandharva mā śucaḥ | pradiśaty abhayaṁ te 'dya kururājo yudhiṣṭhiraḥ ||
Arjuna nói: “Hỡi Gandharva, hãy giữ lấy mạng sống của ngươi—hãy đi và đừng sầu muộn. Hôm nay, vua Yudhiṣṭhira của dòng Kuru ban cho ngươi sự vô úy (giấy bảo hộ an toàn).”
अजुन उवाच
Even in a hostile encounter, dharma demands restraint: the defeated should not be needlessly harmed, and a righteous ruler may extend abhaya (safe-conduct), transforming victory into protection rather than vengeance.
Arjuna addresses a Gandharva opponent, telling him to preserve his life and depart without fear, because Yudhiṣṭhira, as Kururāja, is granting him immunity and safety at that moment.