Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)
नार्थिको<र्थिनमभ्येति कृतार्थे नास्ति संगतम् । तस्मात् सर्वाणि साध्यानि सावशेषाणि कारयेत्,धनवान् मनुष्य किसी धनीके पास नहीं जाता। जिसके सब काम पूरे हो चुके हैं, वह किसीके साथ मैत्री निभानेकी चेष्टा नहीं करता; अतः अपनेद्वारा सिद्ध होनेवाले दूसरोंके कार्य ही अधूरे रख दे (जिससे अपने कार्यके लिये उनका आना-जाना बना रहे)
nārthiko 'rthinām abhyeti kṛtārthe nāsti saṅgatam | tasmāt sarvāṇi sādhyāni sāvaśeṣāṇi kārayet ||
Kaṇika nói: “Kẻ không cần gì sẽ không tìm đến người đang cần; và khi mục đích đã viên mãn thì chẳng còn gắn bó lâu dài. Vì vậy, hãy khiến mọi việc được làm theo cách vẫn còn để lại một phần dang dở—để người khác còn cớ qua lại, và sự lệ thuộc cùng mối liên hệ được duy trì.”
कणिक उवाच
The verse presents a hard-edged principle of political and social management: relationships often persist through mutual need, so a ruler or strategist may preserve influence by ensuring others remain partially dependent (leaving some work or benefit unfinished so contact continues).
Kāṇika is delivering counsel in a statecraft-oriented discourse, explaining how alliances and friendships can be maintained through calculated dependence rather than assuming loyalty will endure once someone’s goals are fully satisfied.