Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)
अपि घोरापराधस्य धर्ममश्रित्य तिष्ठत: । स हि प्रच्छाद्यते दोष: शैलो मेघैरिवासितै:,धर्मके आचरणका ढोंग करनेसे घोर अपराध करनेवालेका दोष भी उसी प्रकार ढक जाता है, जैसे पर्वत काले मेघोंकी घटासे ढक जाता है
api ghorāparādhasya dharmam āśritya tiṣṭhataḥ | sa hi pracchādyate doṣaḥ śailo meghair ivāsitaiḥ ||
Ngay cả kẻ đã phạm tội ghê gớm, nếu đứng đó nương tựa vào dharma, thì lỗi lầm của hắn cũng bị che khuất—như ngọn núi bị những đám mây đen dày đặc phủ kín. Trong lời khuyên của Kāṇika, tư thế “chính nghĩa” bề ngoài được nêu như một phương cách che đậy cả những điều sai trái nặng nề trước mắt công chúng.
कणिक उवाच
The verse states that adopting the appearance or shelter of dharma can hide even severe wrongdoing from view, like dark clouds hiding a mountain—highlighting how public perception may be managed through displays of righteousness.
Kanika is giving strategic counsel, emphasizing how a person—even after grave offenses—may protect himself socially and politically by aligning outwardly with dharma, thereby obscuring blame.