Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः

Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt

अराजा किल नो राज्ञ: सखा भवितुमहसि । अतः: प्रयतितं राज्ये यज्ञसेन मया तव,'यज्ञसेन! तुमने कहा था--जो राजा नहीं है, वह राजाका मित्र नहीं हो सकता; इसीलिये मैंने तुम्हारा राज्य लेनेका प्रयत्न किया है

arājā kila no rājñaḥ sakhā bhavitum arhasi | ataḥ prayatitaṃ rājye yajñasena mayā tava ||

Vaiśaṃpāyana nói: “Quả thật, kẻ không phải là vua thì không thể làm bạn của vua. Vì thế, hỡi Yajñasena, ta đã nỗ lực để giành lại vương quyền cho ngươi.”

अराजाa non-king
अराजा:
Karta
TypeNoun
Rootअराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
किलindeed/it is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFirst, Genitive, Plural
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular
भवितुम्to become
भवितुम्:
TypeVerb
Rootभू
FormTumun (infinitive)
अर्हसिyou are fit/you can
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
अतःtherefore/from that
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
प्रयतितम्effort was made/it was attempted
प्रयतितम्:
TypeVerb
Rootप्र + यत्
FormKta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
राज्येin/for the kingdom
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
यज्ञसेनO Yajñasena (Drupada)
यज्ञसेन:
TypeNoun
Rootयज्ञसेन
FormMasculine, Vocative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFirst, Instrumental, Singular
तवyour/of you
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormSecond, Genitive, Singular

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Y
Yajñasena (Drupada)
R
rājā (king)
R
rājya (kingdom)

Educational Q&A

The verse highlights a norm of royal polity: friendship among rulers is tied to status and sovereignty. Ethical-political relationships are portrayed as structured by legitimacy and power—without kingship, one lacks the standing to enter equal alliance with a king.

The speaker reports a justification addressed to Yajñasena (Drupada): since a non-king cannot be a king’s friend, efforts were undertaken to obtain or restore Yajñasena’s kingdom, so that a proper alliance/friendship with a king could be established.