आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्
Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage
धृतराष्ट उवाच धन्यो>स्म्यनुगृहीतो5स्मि रक्षितो5स्मि महामते । पृथारणिसमुद्धूतैस्त्रिभि: पाण्डववह्निभि:,धृतराष्ट्र बोले--महामते! कुन्तीरूपी अरणिसे प्रकट हुए इन तीनों पाण्डवरूपी अग्नियोंसे मैं धन्य हो गया। इन तीनोंके द्वारा मैं सर्वथा अनुगृहीत और सुरक्षित हूँ
Dhṛtarāṣṭra nói: “Hỡi bậc đại trí! Ta thật phúc thay, thật được ân sủng, thật được che chở—nhờ ba ngọn lửa Pāṇḍava này, được khơi lên từ arani là Kuntī. Nhờ cả ba người, ta được ban ơn và bảo hộ trọn vẹn.”
धृतराष्ट उवाच