Adhyāya 125: Raṅga-pradarśana — Arjuna’s Entry and Astric Demonstration (रङ्गप्रदर्शनम्)
तस्य कामात्मनो बुद्धि: साक्षात् कालेन मोहिता । सम्प्रमथ्येन्द्रियग्रामं प्रणष्टा सह चेतसा
tasya kāmātmano buddhiḥ sākṣāt kālena mohitā | sampramathyendriyagrāmaṃ praṇaṣṭā saha cetasā ||
Vaiśampāyana nói: Tâm trí ông, bị dục vọng thúc đẩy, đã bị Thời (định mệnh) trực tiếp làm mê muội. Khi nó khuấy đảo dữ dội toàn bộ đoàn quân các giác quan, thì chính năng lực phán đoán ấy cũng tiêu vong—cùng với sức suy tư và sự tỉnh thức nội tâm.
वैशम्पायन उवाच
Desire-driven living destabilizes the senses and clouds discernment; when the mind loses mastery over the sense-faculties, judgment collapses. The verse frames this as a moral-psychological warning: without restraint and clarity, one’s inner guidance can be ruined, especially under the pressure of Kāla (the inevitable course of events).
Vaiśampāyana describes a person whose intellect has been deluded by Time and whose senses have been thrown into agitation; as a result, his discernment and reflective awareness are said to have perished. It is a narrative characterization of inner downfall—loss of control, confusion, and the collapse of sound judgment.