Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
पतता तेन शतधा शिला गान्रैविंचूर्णिता । तां शिलां चूर्णितां दृष्टवा पाण्डुविस्मयमागत:,गिरते समय उसने अपने अंगोंसे उस पर्वतकी शिलाको चूर्ण-विचूर्ण कर दिया। पत्थरकी चट्टानको चूर-चूर हुआ देख महाराज पाण्डु बड़े आश्वर्यमें पड़ गये
patatā tena śatadhā śilā gāndharvaivaṁ cūrṇitā | tāṁ śilāṁ cūrṇitāṁ dṛṣṭvā pāṇḍur vismayam āgataḥ ||
Vaiśampāyana nói: Khi rơi xuống, nó đã làm vỡ tảng đá ấy thành trăm mảnh, nghiền nát đến tận bụi mịn. Thấy phiến đá bị nghiền thành tro bụi, vua Pāṇḍu bàng hoàng kinh ngạc—một màn phô bày sức mạnh đầy điềm gở, như báo trước hiểm họa của quyền lực không được chế ngự giữa rừng sâu.
वैशम्पायन उवाच