Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Droṇa–Drupada Saṃvāda and Droṇa’s Reception at the Kuru Court (द्रोण-द्रुपद-संवादः; कुरुनगरप्रवेशः)

अथ विविदं प्रवक्ष्यामि धर्मतत्त्वं निबोध मे । पुराणमृषिभिरद्दष्ट धर्मविद्धिर्महात्मभि:,अब मैं तुम्हें यह धर्मका तत्त्व बतलाता हूँ, सुनो। यह पुरातन धर्मतत्त्व धर्मज्ञ महात्मा ऋषियोंने प्रत्यक्ष किया है

atha vividam pravakṣyāmi dharmatattvaṃ nibodha me | purāṇam ṛṣibhir adṛṣṭaṃ dharmaviddhir mahātmabhiḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Nay ta sẽ trình bày cho nàng chân lý muôn mặt của dharma; hãy lắng nghe và thấu hiểu từ ta. Nguyên lý cổ xưa của chính đạo này đã được các bậc hiền triết đại hồn, những người thật sự biết dharma, trực chứng.”

अथnow/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
विविदम्well-known/clearly understood
विविदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविद
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवक्ष्यामिI shall declare
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
धर्मतत्त्वम्the principle/essence of dharma
धर्मतत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
निबोधunderstand; heed
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुराणम्ancient
पुराणम्:
TypeAdjective
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
दृष्टम्seen/realized
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
धर्मविद्धिःknowledge/understanding of dharma
धर्मविद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
महात्मभिःby great-souled ones
महात्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
ṛṣis (sages)

Educational Q&A

Dharma is presented as an ancient, many-sided truth that is not merely argued but ‘seen’ or directly realized by authoritative sages; the listener is urged to understand it attentively.

The narrator Vaiśampāyana transitions into a didactic passage, announcing that he will explain the principle of dharma and grounding his exposition in the seers’ direct realization and expertise.