Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti

Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science

अभाग्यया मया नून॑ वियुक्ता: सहचारिण: । तेन मे विप्रयोगो5यमुपपन्नस्त्वया सह,मुझ अभागिनीने निश्चय ही कितने ही जीवनसंगियों (स्त्री-पुरुषों)-में विछोह कराया होगा। इसीलिये आज आपके साथ मेरा वियोग घटित हुआ है

abhāgyayā mayā nūnaṁ viyuktāḥ sahacāriṇaḥ | tena me viprayogo 'yam upapannas tvayā saha ||

“Hẳn do chính phận bạc của thiếp mà xưa kia thiếp đã khiến bao bạn đồng hành trong đời phải lìa xa bạn đời của họ. Bởi thế, nay sự chia lìa này cũng đến với thiếp là điều hợp lẽ—cuộc biệt ly cùng chàng.”

अभाग्ययाby (me) unfortunate
अभाग्यया:
Karana
TypeAdjective
Rootअभाग्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
नूनम्surely
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
वियुक्ताःseparated
वियुक्ताः:
TypeAdjective
Rootवि-युज् (धातु) → वियुक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
सहचारिणःcompanions
सहचारिणः:
Karta
TypeNoun
Rootसहचारिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेनtherefore/by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Genitive, Singular
विप्रयोगःseparation
विप्रयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रयोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उपपन्नःhas occurred / has come about
उपपन्नः:
TypeAdjective
Rootउप-√पद् (धातु) → उपपन्न (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाwith/by you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana