कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
ऋषय ऊचु: अस्ति वै तव धर्मात्मन् विद्यो देवोपमं शुभम्
ṛṣaya ūcuḥ—asti vai tava dharmātman vidyo devopamaṃ śubham |
Các hiền sĩ nói: “Hỡi bậc chính trực, chúng ta thấy nơi ngài một định mệnh cát tường—con cái rạng ngời như chư thiên. Bằng thiên nhãn, chúng ta biết điều ấy thanh sạch, không vướng tội. Vậy nên, hỡi Đại vương, hãy gắng sức để đạt lấy quả phúc mà số mệnh đã dành sẵn cho ngài.”
वैशम्पायन उवाच
Even when a favorable outcome is destined, it should be approached through righteous effort; dharma harmonizes fate (bhāgya) with human striving (prayatna).
A group of sages addresses a righteous king, assuring him—based on their spiritual insight—of auspicious, godlike offspring, and urging him to take purposeful action to realize that promised result.