Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

नित्यो नियतकल्याणः पुण्यश्रवणकीर्तनः दूरश्रवा विश्वसहो ध्येयो दुःस्वप्ननाशनः

nityo niyatakalyāṇaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ dūraśravā viśvasaho dhyeyo duḥsvapnanāśanaḥ

Ngài là Vĩnh Hằng; phúc lành cát tường của Ngài được an định không hề sai chạy. Nghe và tụng xướng Thánh Danh Ngài tự thân đã là công đức. Danh tiếng Ngài vang xa; Ngài gánh vác vũ trụ. Ngài đáng để quán niệm thiền định, và Ngài diệt trừ ác mộng—xóa đi điềm dữ và nỗi sợ phát sinh nơi linh hồn bị trói (paśu).

नित्यःeternal
नित्यः:
नियत-कल्याणःof assured/inevitable auspiciousness
नियत-कल्याणः:
पुण्य-श्रवण-कीर्तनःwhose hearing and chanting are meritorious
पुण्य-श्रवण-कीर्तनः:
दूर-श्रवाःfar-renowned / whose fame is heard from afar
दूर-श्रवाः:
विश्व-सहःsupporter/endurer of the universe
विश्व-सहः:
ध्येयःto be meditated upon
ध्येयः:
दुःस्वप्न-नाशनःdestroyer of bad dreams/inauspicious visions
दुःस्वप्न-नाशनः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-centered devotion as śravaṇa–kīrtana and dhyāna of Pati (Shiva): hearing/chanting His names and meditating on Him are declared intrinsically purifying and auspicious, supporting steady worship and removing inauspicious fear.

Shiva is presented as Nitya (timeless Pati), Niyata-kalyāṇa (whose grace and auspicious order do not fail), and Viśvasaha (cosmic sustainer), indicating the Lord who transcends change yet upholds the world while liberating the paśu from anxiety-born bondage.

Nāma-śravaṇa and nāma-kīrtana (hearing/chanting Shiva’s names) along with dhyāna (meditative absorption on Shiva) are highlighted as practical means aligned with Pāśupata discipline to dispel negative omens and mental afflictions.