देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
देवादिदेवो देवर्षिदेवासुरवरप्रदः देवासुरेश्वरो दिव्यो देवासुरमहेश्वरः
devādidevo devarṣidevāsuravarapradaḥ devāsureśvaro divyo devāsuramaheśvaraḥ
Ngài là Thần của các thần, bậc Thánh hiền giữa chư Thiên, Đấng ban ân phúc cho cả Deva lẫn Asura. Ngài là Chúa Tể của Deva và Asura—siêu việt, rạng ngời—Mahādeva, Đại Tự Tại Thiên. Với tư cách Pati (Chúa), chỉ riêng Ngài ban ân và chế ngự, ràng buộc hay giải thoát các paśu theo đúng dharma.
Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana’s Purva-Bhaga context)
The verse establishes Shiva as Devādideva and the universal sovereign whose grace empowers all beings; Linga worship is thus directed to the supreme Pati who alone grants boons and ultimately liberation to the paśu (individual soul).
It portrays Shiva-tattva as transcendent yet governing: the divine ruler over both Devas and Asuras, impartial in lordship, and the source of anugraha (grace) that can elevate bound souls beyond pasha (bondage).
A direct practice implied is Shiva-stuti (praise) as an anga of Linga-puja; in Pashupata-oriented devotion, such stuti aligns the paśu toward the Pati’s grace, supporting inner purification alongside external worship.