Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 118

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

सर्वपापहरं दिव्यं पुरा चैव प्रकाशितम् नीललोहितमूर्तिस्थं पुनश्चक्रे वपुः शुभम्

sarvapāpaharaṃ divyaṃ purā caiva prakāśitam nīlalohitamūrtisthaṃ punaścakre vapuḥ śubham

Sự hiển lộ thiêng liêng ấy—đã được khai thị từ thuở xưa và được tôn xưng là đấng trừ diệt mọi tội lỗi—an trụ trong hình tướng Nīlalohita, rồi lại khoác lấy một thân tướng cát tường.

सर्वपापहरम्remover of all sins
सर्वपापहरम्:
दिव्यम्divine, celestial
दिव्यम्:
पुराformerly, in ancient times
पुरा:
च एवand indeed
च एव:
प्रकाशितम्made manifest, revealed
प्रकाशितम्:
नीललोहितमूर्तिस्थम्abiding in the form (mūrti) of Nīlalohita
नीललोहितमूर्तिस्थम्:
पुनःagain
पुनः:
चक्रेmade, fashioned, assumed
चक्रे:
वपुःbody, form
वपुः:
शुभम्auspicious, beneficent
शुभम्:

Suta Goswami

S
Shiva
N
Nīlalohita

FAQs

It frames Shiva’s manifest form as intrinsically purificatory (sarva-pāpa-hara), supporting the idea that Linga-upāsanā is a direct means of pāpa-kṣaya and the softening of pasha (bondage) by the grace of Pati.

Shiva-tattva is shown as free and sovereign: He can reveal Himself and assume forms at will, remaining the same Pati while appearing in specific mūrtis such as Nīlalohita for the sake of the pashus.

The takeaway is dhyāna and āvāhana of a specific Shiva-mūrti (Nīlalohita) in puja; in Pāśupata-oriented practice, such contemplation supports inner purification and loosening of pasha through devotion and mantra.