अनादिमान्प्रबन्धः स्यात् पूर्वकर्मणि देहिनः संसारं तामसं घोरं षड्विधं प्रतिपद्यते
anādimānprabandhaḥ syāt pūrvakarmaṇi dehinaḥ saṃsāraṃ tāmasaṃ ghoraṃ ṣaḍvidhaṃ pratipadyate
Đối với paśu mang thân, do nghiệp quá khứ mà phát sinh một dòng liên tục trói buộc vô thủy; và nó bước vào vòng luân hồi đáng sợ, mang tính tamas, hiển lộ thành sáu dạng.
Suta Goswami (narrating the doctrinal teaching within the Linga Purana discourse)
It frames why Linga-upasana is necessary: the paśu is caught in a beginningless karmic chain (pāśa), and only turning toward Pati (Shiva) through Linga-centered devotion, purification, and discipline can break that continuity.
By implication, Shiva is Pati beyond tamas and samsara—distinct from the paśu bound by pūrva-karma—whose grace and knowledge are the antidote to the dreadful sixfold samsaric condition.
The verse points to the need for pāśa-kṣaya (destruction of bondage) through Shaiva sadhana—typically Linga-puja with inner purification and Pashupata-oriented discipline to overcome tamasic tendencies and karmic momentum.