मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
राजसं तामसं वापि भुक्त्वा तत्रैव मुच्यते ब्रह्मन् गुअरन्तेएस् लिबेरतिओन् तथा सुकृतकर्मा तु फलं स्वर्गे समश्नुते
rājasaṃ tāmasaṃ vāpi bhuktvā tatraiva mucyate brahman guarantees liberation tathā sukṛtakarmā tu phalaṃ svarge samaśnute
Hỡi Bà-la-môn, khi đã thọ nhận trọn vẹn quả của nghiệp thuộc rajas hay tamas, người ấy được giải thoát ngay tại đó. Cũng vậy, kẻ làm công đức hưởng quả báo nơi cõi trời. Nhưng vượt lên mọi kinh nghiệm do các guṇa sinh khởi, còn có sự giải thoát tối thượng do quay về Pati (Śiva); nhờ ân điển của Ngài, pashu được tháo khỏi pasha.
Suta Goswami (narrating the doctrinal point to the sages; addressing a Brahman within the narration)
It clarifies that heavenly or painful experiences are temporary karma-fruits; Linga worship aims higher—purifying the pashu and orienting it to Pati (Śiva) so bondage (pāśa) is finally cut rather than merely ‘enjoyed out’.
By implication, Śiva-tattva stands beyond rajas and tamas and is the liberating principle: karma-fruits end by exhaustion, but true moksha is secured by alignment with the transcendent Lord who is untouched by guṇa.
The takeaway supports Pāśupata-oriented discipline: reduce rajasic/tamasic impulses through vrata, japa, and Linga-pūjā, and seek guṇa-transcendence rather than svarga as the final aim.