Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे संसारविषकथनं नाम षडशीतितमो ऽध्यायः सूत उवाच निशम्य ते महाप्राज्ञाः कुमाराद्याः पिनाकिनम् प्रोचुः प्रणम्य वै भीताः प्रसन्नं परमेश्वरम्
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge saṃsāraviṣakathanaṃ nāma ṣaḍaśītitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca niśamya te mahāprājñāḥ kumārādyāḥ pinākinam procuḥ praṇamya vai bhītāḥ prasannaṃ parameśvaram
Như vậy, trong Śrī Liṅga Mahāpurāṇa, phần Pūrva-bhāga, mở đầu chương thứ tám mươi bảy mang tên “Tường thuật về độc dược của luân hồi.” Sūta nói: Nghe xong lời dạy ấy, các bậc đại trí—Sanaka và các Kumāra khác—cúi mình đảnh lễ trong niềm kính sợ, rồi thưa với Pinākin, Đấng Parameśvara (Pati) đang hoan hỷ và ban ân.
Suta Goswami
It frames the teaching context: the Kumāras approach Śiva (Pinākin) with surrender and awe—an essential inner posture for Liṅga-upāsanā, where devotion and humility invite the Lord’s prasāda (grace).
Śiva is named Parameśvara (Supreme Lord) and shown as prasanna (gracious), indicating Pati-tattva: the sovereign who, when pleased, loosens pāśa (bondage) and uplifts the paśu (individual soul).
The key practice is praṇāma with bhakti and bhaya-bhāva (reverent awe), a foundational Pāśupata orientation—approaching the Guru-Lord with surrender before receiving liberating instruction.