Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

अङ्गन्यासं न्यसेत्पश्चाद् एष साधारणो विधिः ओङ्कारं संपुटीकृत्य सर्वाङ्गेषु च विन्यसेत्

aṅganyāsaṃ nyasetpaścād eṣa sādhāraṇo vidhiḥ oṅkāraṃ saṃpuṭīkṛtya sarvāṅgeṣu ca vinyaset

Sau đó hãy làm aṅga-nyāsa (an chú năng lực thần chú lên các chi phần). Đây là nghi thức chung, chuẩn mực. Lấy âm tiết Oṃ làm ấn hộ trì bao bọc, rồi an đặt trên mọi chi phần—để thân này trở thành tòa ngự thanh tịnh của thần chú Śiva.

अङ्गन्यासम् (aṅganyāsam)limb-nyāsa, assigning mantra to the body
अङ्गन्यासम् (aṅganyāsam):
न्यसेत् (nyaset)should place/perform
न्यसेत् (nyaset):
पश्चात् (paścāt)thereafter
पश्चात् (paścāt):
एष (eṣa)this
एष (eṣa):
साधारणः (sādhāraṇaḥ)general/common
साधारणः (sādhāraṇaḥ):
विधिः (vidhiḥ)rule/ritual procedure
विधिः (vidhiḥ):
ओङ्कारम् (oṅkāram)the syllable Oṃ
ओङ्कारम् (oṅkāram):
संपुटीकृत्य (saṃpuṭīkṛtya)having enclosed/covered as with a casing, sealed
संपुटीकृत्य (saṃpuṭīkṛtya):
सर्वाङ्गेषु (sarvāṅgeṣu)in all limbs/throughout the body
सर्वाङ्गेषु (sarvāṅgeṣu):
च (ca)and
च (ca):
विन्यसेत् (vinyaset)should arrange/place (systematically).
विन्यसेत् (vinyaset):

Suta Goswami (narrating the Linga-puja vidhi to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It teaches the prerequisite inner consecration for Linga-puja: by aṅga-nyāsa and sealing with Oṃ, the sādhaka makes the body a fit vessel for Śiva-mantra before external offerings.

Śiva-tattva is approached here as mantra-presence (Pati) that can be installed within the embodied pashu; when the limbs are permeated by mantra, bondage (pāśa) is weakened through sanctified awareness.

Aṅga-nyāsa and mantra-vinyāsa, with Oṃ as a protective saṃpuṭa (seal), a core preparatory discipline aligned with Pāśupata-style mantra-sādhana and ritual purity.