Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

ब्रह्मचारिगृहस्थानां यतीनां चैव शोभने सशिरस्कं ततो देहं सर्वमन्त्रेण संस्पृशेत्

brahmacārigṛhasthānāṃ yatīnāṃ caiva śobhane saśiraskaṃ tato dehaṃ sarvamantreṇa saṃspṛśet

Đối với các brahmacārin, gia chủ và các vị yati (xuất gia) cũng vậy, ôi bậc cát tường—khi ấy, gồm cả đỉnh đầu, hãy chạm và thánh hóa toàn thân bằng “toàn chú”, để an lập sự thanh tịnh cho việc thờ phụng Śiva.

ब्रह्मचारि (brahmacāri)celibate student
ब्रह्मचारि (brahmacāri):
गृहस्थानाम् (gṛhasthānām)of householders
गृहस्थानाम् (gṛhasthānām):
यतीनाम् (yatīnām)of ascetics/renunciants
यतीनाम् (yatīnām):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
शोभने (śobhane)O auspicious one / O beautiful one (vocative)
शोभने (śobhane):
सशिरस्कम् (saśiraskam)together with the head
सशिरस्कम् (saśiraskam):
ततः (tataḥ)then/thereafter
ततः (tataḥ):
देहम् (deham)the body
देहम् (deham):
सर्वमन्त्रेण (sarvamantreṇa)with the universal/all-encompassing mantra (sarva-mantra)
सर्वमन्त्रेण (sarvamantreṇa):
संस्पृशेत् (saṃspṛśet)should touch/should make contact (ritually sanctify).
संस्पृशेत् (saṃspṛśet):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Linga Purana’s discourse)

S
Shiva

FAQs

It prescribes a preparatory purification: the devotee sanctifies the whole body (including the head) by mantra-touch, making the body a fit instrument for approaching the Linga as Pati (Śiva).

Śiva is implied as the supreme purifier: through mantra connected to Him, the embodied pashu (soul) refines the psycho-physical field, loosening pāśa (bondage) and turning the body-mind toward Śiva-consciousness.

Mantra-sparśa (ritual touching with mantra) as a purification limb of Śiva-pūjā—aligned with Pāśupata discipline where bodily acts are consecrated by mantra before worship.