Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

गुह्याद्गुह्यतरं साक्षान् मोक्षज्ञानम् अनुत्तमम् अस्य मन्त्रस्य वक्ष्यामि ऋषिच्छन्दो ऽधिदैवतम्

guhyādguhyataraṃ sākṣān mokṣajñānam anuttamam asya mantrasya vakṣyāmi ṛṣicchando 'dhidaivatam

Nay ta sẽ tuyên thuyết vị ṛṣi (tiên tri), thể thơ (chandas) và vị thần chủ trì của thần chú này—tri kiến giải thoát vô thượng, được chứng ngộ trực tiếp, kín nhiệm hơn mọi điều kín nhiệm—nhờ đó paśu (linh hồn bị trói) vượt qua pāśa (xiềng buộc) để đến với Pati, tức Śiva, Đấng Tối Chủ.

गुह्यात्than a secret
गुह्यात्:
गुह्यतरम्still more secret
गुह्यतरम्:
साक्षात्directly, in immediate realization
साक्षात्:
मोक्ष-ज्ञानम्knowledge that grants liberation
मोक्ष-ज्ञानम्:
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
अस्यof this
अस्य:
मन्त्रस्यmantra
मन्त्रस्य:
वक्ष्यामिI shall declare/explain
वक्ष्यामि:
ऋषिseer (mantra-sage)
ऋषि:
छन्दःmeter
छन्दः:
अधिदैवतम्presiding deity (of the mantra)
अधिदैवतम्:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya, presenting mantra-vidhi details)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-oriented mantra practice as a disciplined, lineage-based revelation: knowing a mantra’s ṛṣi, chandas, and adhidevata is presented as essential groundwork for effective Śiva-upāsanā leading toward mokṣa.

Śiva is implied as the adhidevatā and the liberating Pati: the one who grants direct realization (sākṣāt) and releases the paśu from pāśa through supreme mokṣa-jñāna.

Mantra-vidhi fundamentals are highlighted—specifically the identification of ṛṣi–chandas–adhidevatā—supporting Pāśupata-oriented sādhanā where mantra is treated as a secret means to direct liberating insight.