उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
वाच्यवाचकभावो ऽयम् अनादिः संस्थितस्तयोः वेदे शिवागमे वापि यत्र यत्र षडक्षरः
vācyavācakabhāvo 'yam anādiḥ saṃsthitastayoḥ vede śivāgame vāpi yatra yatra ṣaḍakṣaraḥ
Mối tương quan giữa nghĩa được biểu đạt (vācya) và âm thanh biểu đạt (vācaka) là vô thủy và an trụ trong cả hai. Ở bất cứ nơi nào thần chú sáu âm xuất hiện—dù trong Veda hay trong các Śaiva Āgama—tại đó mối liên kết vĩnh cửu giữa thần chú và Shiva-tattva được xác lập.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching on the Ṣaḍakṣara mantra within the Purva-Bhaga discourse)
It grounds Linga-centered Śaiva practice in mantra-pramāṇa: the six-syllabled mantra is valid wherever it appears, and its sound (vācaka) is inseparably linked to its meaning (vācya), i.e., Shiva-tattva worshipped through the Linga.
Shiva-tattva is indicated as eternally accessible through mantra: the relation between the sacred sound and the reality it reveals is beginningless, implying Shiva as Pati (Lord) who is ever-present as the mantra’s meaning and power.
Mantra-japa and mantra-dhyāna of the Ṣaḍakṣarī are emphasized—central to Pāśupata-oriented sādhana—where disciplined repetition aligns the pashu (soul) away from pāśa (bondage) toward Pati (Shiva).