उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
अतिसूक्ष्मं महार्थं च ज्ञेयं तद्वटबीजवत् वेदः स त्रिगुणातीतः सर्वज्ञः सर्वकृत्प्रभुः
atisūkṣmaṃ mahārthaṃ ca jñeyaṃ tadvaṭabījavat vedaḥ sa triguṇātītaḥ sarvajñaḥ sarvakṛtprabhuḥ
Thực tại ấy cần được biết là cực kỳ vi tế mà ý nghĩa vô cùng rộng lớn—như hạt giống cây đa. Ngài là Veda chân thật: vượt ngoài ba guṇa, toàn tri, làm nên mọi sự, và là Đấng Chủ Tể (Pati) của tất cả.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga’s meaning as the subtlest yet greatest Reality—Shiva as Pati—known not merely as a form, but as the transcendent source and essence of Vedic knowledge.
Shiva is described as triguṇātīta (beyond sattva, rajas, tamas), sarvajña (omniscient), and sarvakṛt (the universal agent), indicating the Supreme Lord distinct from paśu (souls) bound by pāśa (bondage).
The verse points toward jñāna-yoga within the Pāśupata orientation: contemplative realization of Shiva’s subtle, guṇa-transcending nature as the inner meaning of Veda, which then informs purified Linga-pūjā.