उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
ऋषय ऊचुः कथं पञ्चाक्षरी विद्या प्रभावो वा कथं वद क्रमोपायं महाभाग श्रोतुं कौतूहलं हि नः
ṛṣaya ūcuḥ kathaṃ pañcākṣarī vidyā prabhāvo vā kathaṃ vada kramopāyaṃ mahābhāga śrotuṃ kautūhalaṃ hi naḥ
Các bậc hiền triết thưa: “Minh triết năm âm (Pañcākṣarī) phải hiểu thế nào, và uy lực của nó phải biết ra sao? Ôi bậc đại phúc, xin giảng rõ phương pháp theo từng bước; vì chúng tôi thật sự khát khao được nghe.”
Sages (Ṛṣis) at Naimiṣāraṇya (addressing Sūta or the current narrator)
It formally opens the teaching on the Pañcākṣarī—the core mantra used in Śiva-liṅga worship—asking for its prabhāva (efficacy) and the proper krama (procedure) for practice.
By centering the Pañcākṣarī as “vidyā” with transformative power, the verse implies Śiva as Pati—the supreme Lord whose mantra reveals His grace and loosens pāśa (bondage) upon the paśu (individual soul).
Mantra-sādhana in a graded method—especially Pañcākṣarī japa aligned with Śiva-pūjā—requesting the correct sequential upāya (means) rather than mere repetition.