उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
एको न गच्छेदध्वानं बाहुभ्यां नोत्तरेन्नदीम् नावरोहेत कूपादिं नारोहेदुच्चपादपान्
eko na gacchedadhvānaṃ bāhubhyāṃ nottarennadīm nāvaroheta kūpādiṃ nāroheduccapādapān
Không nên đi đường một mình; không nên vượt sông chỉ bằng sức hai tay; không nên trèo xuống giếng và những nơi tương tự; cũng không nên trèo lên cây cao. Vì vậy, paśu—kẻ còn bị trói buộc—hãy tránh những hành vi liều lĩnh làm tăng pāśa (dây trói), và gìn giữ thân này như khí cụ để thờ phụng Śiva và cầu giải thoát dưới sự dẫn dắt của Pati (Chúa Tể).
Suta Goswami (narrating dharma-instructions within the Linga Purana discourse) to the sages of Naimisharanya
It teaches practical restraint: preserving the body and avoiding needless danger supports steady nitya-puja, vrata, and pilgrimage to Shiva-lingas—making the devotee fit for disciplined worship.
Indirectly, it frames Shiva as Pati (the Lord) and the aspirant as paśu: the devotee should reduce pāśa (bondage) by wise conduct, so the mind can remain oriented to Shiva-tattva rather than fear, injury, or instability.
It highlights niyama-like discipline (self-regulation) foundational to Pashupata-oriented sadhana: minimizing risk, maintaining bodily integrity, and cultivating steadiness for japa, dhyana, and Shiva-puja.