Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

तेषां सृष्टिप्रसिद्ध्यर्थं मां प्रोवाच पितामहः मत्पुत्राणां महादेव शक्तिं देहि महेश्वर

teṣāṃ sṛṣṭiprasiddhyarthaṃ māṃ provāca pitāmahaḥ matputrāṇāṃ mahādeva śaktiṃ dehi maheśvara

Để sự sáng tạo của họ được thành tựu, Đấng Tổ Phụ (Brahmā) đã thưa với Ta: “Ôi Mahādeva, ôi Maheśvara, xin ban śakti—năng lực hữu hiệu—cho các con của Ta, để công cuộc tạo hóa được viên mãn.”

तेषाम्of them
तेषाम्:
सृष्टिcreation
सृष्टि:
प्रसिद्धि-अर्थम्for the accomplishment/attainment of success
प्रसिद्धि-अर्थम्:
माम्me
माम्:
प्रोवाचspoke/addressed
प्रोवाच:
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
मत्-पुत्राणाम्of my sons
मत्-पुत्राणाम्:
महादेवO Mahādeva
महादेव:
शक्तिम्śakti, empowering potency
शक्तिम्:
देहिgrant/give
देहि:
महेश्वरO Maheśvara (Great Lord)
महेश्वर:

Brahma (Pitamaha), within Suta’s narration

B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It frames Śiva as the supreme Pati whose grace (śakti) alone makes any sacred action—including creation and, by extension, Linga-pūjā—fruitful and accomplished.

Śiva-tattva is shown as Maheśvara, the sovereign source of empowering potency; even Brahmā’s creative function depends on Śiva’s bestowed śakti, highlighting Śiva’s lordship beyond all secondary creators.

The key principle is anugraha (divine grace): in Pāśupata-oriented practice, success arises when Pati grants śakti that loosens pasha (bondage) and makes sādhana effective.