उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे उमामहेश्वरव्रतं नाम चतुरशीतितमो ऽध्यायः सूत उवाच सर्वव्रतेषु सम्पूज्य देवदेवमुमापतिम् जपेत्पञ्चाक्षरीं विद्यां विधिनैव द्विजोत्तमाः
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge umāmaheśvaravrataṃ nāma caturaśītitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca sarvavrateṣu sampūjya devadevamumāpatim japetpañcākṣarīṃ vidyāṃ vidhinaiva dvijottamāḥ
Như vậy, trong Śrī Liṅga Mahāpurāṇa, phần Pūrva-bhāga, mở đầu chương thứ tám mươi lăm mang tên “Vrata của Umā và Maheśvara”. Sūta thưa: “Trong mọi pháp hành trì, sau khi đã phụng thờ trọn vẹn Đấng Thần của các thần—Chúa tể của Umā—bậc tối thượng trong hàng lưỡng sinh hãy theo đúng nghi quỹ mà trì tụng minh chú năm âm (Pañcākṣarī vidyā).”
Suta
It establishes that every vrata becomes complete when centered on proper worship of Mahādeva (Umā’s Lord) and supported by disciplined mantra-japa—especially the pañcākṣarī—linking outer pūjā to inner realization of the Liṅga-tattva.
Śiva is presented as Deva-deva (God of gods) and as Umā-pati, indicating Pati—the supreme Lord—inseparable from Śakti; devotion to this unified reality is the purifying means for the pashu (bound soul).
It highlights vidhi-yukta pūjā followed by pañcākṣarī-vidyā japa, a core Shaiva practice that functions as both ritual observance and mantra-yoga (disciplining the mind toward Pati).