Shloka 12

राजतं कमलं चैव जांबूनदसुकर्णिकम् दत्त्वा भवाय विप्रेभ्यः प्रदद्याद् दक्षिणाम् अपि

rājataṃ kamalaṃ caiva jāṃbūnadasukarṇikam dattvā bhavāya viprebhyaḥ pradadyād dakṣiṇām api

Sau khi dâng lên Bhava (Śiva) một đóa sen bạc có nhụy làm bằng vàng Jāmbūnada, người ấy cũng nên ban bố dakṣiṇā (lễ vật tôn kính) thích đáng cho các bà-la-môn. Sự bố thí này, được thực hiện với bhakti hướng về Pati—Đấng tháo gỡ dây pāśa trói buộc paśu—trở thành phương tiện thanh tịnh và công đức cát tường.

राजतम् (rājatam)silver
राजतम् (rājatam):
कमलम् (kamalam)lotus
कमलम् (kamalam):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
जांबूनद (jāmbūnada)Jāmbūnada-gold (fine gold)
जांबूनद (jāmbūnada):
सु-कर्णिकम् (su-karṇikam)with a beautiful pericarp/central whorl
सु-कर्णिकम् (su-karṇikam):
दत्त्वा (dattvā)having given/offered
दत्त्वा (dattvā):
भवाय (bhavāya)to Bhava (Śiva)
भवाय (bhavāya):
विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ)to brāhmaṇas
विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ):
प्रदद्याद् (pradadyād)one should give
प्रदद्याद् (pradadyād):
दक्षिणाम् (dakṣiṇām)priestly fee/honorarium
दक्षिणाम् (dakṣiṇām):
अपि (api)also
अपि (api):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Bhava)
B
Brahmanas

FAQs

It links Shiva-puja to dana: a refined symbolic offering (silver lotus with golden center) is completed by dakshina to brāhmaṇas, making the rite socially and ritually whole and increasing its punya.

By naming him Bhava, it points to Shiva as the auspicious Lord (Pati) who governs becoming and releases the bound soul (paśu) from bondage (pāśa) through devotion expressed as worship and giving.

A puja-dāna practice is highlighted: offering a crafted lotus to Shiva and giving dakṣiṇā to officiating brāhmaṇas—an external support to inner purification aligned with Pāśupata-oriented discipline.