व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)
अहिंसा सत्यमस्तेयं ब्रह्मचर्यं क्षमा दया त्रिःस्नानं चाग्निहोत्रं च भूशय्या नक्तभोजनम्
ahiṃsā satyamasteyaṃ brahmacaryaṃ kṣamā dayā triḥsnānaṃ cāgnihotraṃ ca bhūśayyā naktabhojanam
Bất hại (ahiṃsā), chân thật, không trộm cắp, phạm hạnh (brahmacarya), nhẫn nhục và từ bi; tắm ba lần mỗi ngày, cúng Agnihotra, nằm đất và chỉ thọ thực ban đêm—đó là những hạnh được tán dương cho người an trụ trong kỷ luật Śaiva, nhờ đó paśu (linh hồn bị trói buộc) được thanh tịnh để khởi lòng bhakti hướng về Pati, Đấng Chủ Tể.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
It lists purifying restraints and observances that prepare the worshipper’s body-mind for steady Śiva-bhakti, making Linga-pūjā effective by reducing pāśa (bondage) such as हिंसा, असत्य, and greed.
Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—approached through ethical purity (ahiṃsā, satya) and disciplined conduct; the verse frames liberation as purification of the paśu so it can turn toward Śiva’s grace.
A combined regimen of yama-like vows (ahiṃsā, satya, asteya, brahmacarya) with Vedic observances (triḥsnāna, agnihotra) and austerities (bhūśayyā, naktabhojana), aligning with a Pāśupata-style vrata orientation.