अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
दुष्टान्तकाय सर्वाय भवाय परमात्मने पञ्चवक्त्रो दशभुजो ह्य् अक्षपञ्चदशैर्युतः
duṣṭāntakāya sarvāya bhavāya paramātmane pañcavaktro daśabhujo hy akṣapañcadaśairyutaḥ
Kính lễ Bhava—Đại Ngã tối thượng, Đấng Chúa tể trùm khắp—bậc diệt trừ kẻ ác; năm mặt, mười tay, trang nghiêm bằng mười lăm hạt akṣa thánh làm pháp ấn thần linh.
Suta Goswami (narrating a stotra within the Linga Purana context)
It frames Linga-puja as worship of Pati (Bhava/Paramatman) who removes adharma and protects the pashu (bound soul), while also pointing to japa-aṅga (rosary/akṣa) as a key support for Shaiva worship.
Shiva is praised as Sarva (all-pervading) and Paramatman (Supreme Self), indicating transcendence and immanence together; as duṣṭāntaka he severs pasha (bondage expressed as evil tendencies and adharma) and restores the soul toward liberation.
The mention of akṣa (rosary beads) implies mantra-japa as a Shaiva sadhana aligned with Pashupata discipline—steady repetition directed to Bhava, supporting purification and loosening of pasha.