Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
सर्वमङ्गलदं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम् संसारार्णवमग्नानां जन्तूनामपि मोक्षदम्
sarvamaṅgaladaṃ puṇyaṃ sarvaśatruvināśanam saṃsārārṇavamagnānāṃ jantūnāmapi mokṣadam
Pháp này ban mọi điều cát tường và tự thân là công đức; diệt trừ mọi kẻ thù. Với chúng sinh chìm đắm trong biển saṁsāra, pháp ấy còn ban giải thoát—thoát khỏi pāśa nhờ ân điển của Pati (Śiva).
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages of Naimiṣāraṇya; embedded as a general stuti/maṅgala-phalāśruti)
It frames Śiva-centered worship (stuti, nāma-japa, and Liṅga-sevā) as both worldly-auspicious (maṅgala) and ultimately liberating (mokṣa), making Liṅga-upāsanā a complete path from bhoga to apavarga.
Śiva is implied as Pati—the supreme Lord whose śakti removes inner and outer enemies (vighnas, pāpas, avidyā) and grants mokṣa to the paśu bound by pāśa in saṁsāra.
A stuti/phalāśruti emphasis: chanting Śiva’s names and performing Liṅga-oriented devotion as a Pāśupata-aligned practice that destroys obstacles and culminates in liberation.