Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

विकीर्य गन्धकुसुमैर् धूपैर्धूप्य चतुर्विधैः प्रार्थयेद्देवमीशानं शिवलोकं स गच्छति

vikīrya gandhakusumair dhūpairdhūpya caturvidhaiḥ prārthayeddevamīśānaṃ śivalokaṃ sa gacchati

Sau khi rải những đóa hoa thơm và dâng hương trầm bốn loại, người ấy nên khẩn cầu Đức Chúa Īśāna (Śiva); vị tín đồ ấy sẽ được đến cõi Śiva.

विकीर्यhaving strewn/scattered
विकीर्य:
गन्धकुसुमैःwith fragrant flowers
गन्धकुसुमैः:
धूपैःwith incense (offerings)
धूपैः:
धूप्यhaving fumigated/offered incense
धूप्य:
चतुर्विधैःwith fourfold (types)
चतुर्विधैः:
प्रार्थयेत्one should pray/supplicate
प्रार्थयेत्:
देवम्the Lord (God)
देवम्:
ईशानम्Īśāna, the Sovereign (Śiva)
ईशानम्:
शिवलोकम्to Śiva-loka (Śiva’s realm)
शिवलोकम्:
सःhe
सः:
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja fruits to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Ishana)

FAQs

It states a clear puja-upacara sequence—offering fragrant flowers and fourfold incense—showing that sincere, properly offered worship to Pati (Īśāna-Śiva) yields the promised fruit of attaining Śiva-loka.

Śiva is addressed as Īśāna, the sovereign Lord (Pati) who grants the devotee a transcendent destination (Śiva-loka), indicating His role as the supreme bestower of grace that loosens pāśa (bondage) for the pashu (individual soul).

A key element of Shiva-puja is highlighted: dhūpa-sevā (incense offering) in four varieties along with gandha-puṣpa (fragrant flowers), emphasizing disciplined external worship that supports inner devotion and Pāśupata-oriented reverence.