Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 144

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

मुख्यसर्गं तथाभूतं दृष्ट्वा ब्रह्मा ह्यसाधकम् अप्रसन्नमनाः सो ऽथ ततो ऽन्यं सो ह्यमन्यत

mukhyasargaṃ tathābhūtaṃ dṛṣṭvā brahmā hyasādhakam aprasannamanāḥ so 'tha tato 'nyaṃ so hyamanyata

Thấy sự sáng tạo sơ khởi đã thành như vậy mà vẫn không đạt công dụng mong muốn, Brahmā sinh lòng không hoan hỷ; vì thế Ngài hướng tâm sang một lối khác của việc tạo hóa.

मुख्यसर्गम्the primary creation
मुख्यसर्गम्:
तथा-भूतम्in that condition/just so
तथा-भूतम्:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
हिindeed
हि:
असाधकम्unaccomplishing/ineffective (not fulfilling the aim)
असाधकम्:
अप्रसन्न-मनाःwith an unsatisfied mind
अप्रसन्न-मनाः:
सःhe
सः:
अथthen
अथ:
ततःfrom that/thereupon
ततः:
अन्यम्another (means/creation)
अन्यम्:
सःhe
सः:
हिindeed
हि:
अमन्यतconsidered/thought
अमन्यत:

Suta (narrating Brahma’s action within the creation account)