Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

अन्धकं च महाभागं वृष्णिं च यदुनन्दनम् तेषां निसर्गांश्चतुरः शृणुध्वं विस्तरेण वै

andhakaṃ ca mahābhāgaṃ vṛṣṇiṃ ca yadunandanam teṣāṃ nisargāṃścaturaḥ śṛṇudhvaṃ vistareṇa vai

Andhaka, bậc đại phúc, và Vṛṣṇi, niềm vui của dòng Yadu—hãy nghe ta thuật tường tận về bốn nisarga (khuynh hướng bẩm sinh) thuộc về dòng dõi của họ.

अन्धकम्Andhaka
अन्धकम्:
and
:
महाभागम्greatly fortunate, illustrious
महाभागम्:
वृष्णिम्Vṛṣṇi
वृष्णिम्:
and
:
यदुनन्दनम्joy of the Yadus, descendant who gladdens the Yadu line
यदुनन्दनम्:
तेषाम्of them, of their lineage
तेषाम्:
निसर्गान्innate natures, natural dispositions
निसर्गान्:
चतुरःfour
चतुरः:
शृणुध्वम्hear (all of you)
शृणुध्वम्:
विस्तरेणin detail, expansively
विस्तरेण:
वैindeed, certainly
वै:

Suta Goswami

A
Andhaka
V
Vṛṣṇi
Y
Yadu lineage (Yadus)

FAQs

Though not a direct Linga-puja injunction, the verse sets up a dharmic and genealogical context—showing how innate dispositions (nisarga) shape conduct, and thereby eligibility for Shaiva rites and Shiva-anugraha (grace) that liberates the pashu from pasha under Pati.

Implicitly, Shiva-tattva stands as Pati who transcends all nisargas (innate traits) while governing them; by mapping dispositions within lineages, the text prepares a contrast between conditioned pashu-nature and Shiva’s unconditioned sovereignty and grace.

No specific ritual is prescribed in this verse; it functions as a narrative preface to a detailed exposition. In Shaiva Siddhanta terms, it points to the need to understand svabhava (nisarga) as part of pasha before undertaking disciplined sadhana such as Pashupata-oriented observances and Shiva-puja.