वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
समीरो दमनाकारो ह्य् अर्थो ह्यर्थकरो वशः वासुदेवश् च देवश् च वामदेवश् च वामनः
samīro damanākāro hy artho hyarthakaro vaśaḥ vāsudevaś ca devaś ca vāmadevaś ca vāmanaḥ
Ngài là Samīra, luồng Gió sinh mệnh làm chuyển động muôn loài; là Đấng Chế Ngự, chính hình tướng Ngài rèn kỷ luật cho mọi ràng buộc. Ngài là Ý Nghĩa và Đấng ban mục đích chân thật; là Chúa tể của quyền năng tự tại. Ngài cũng là Vāsudeva, vị Deva rực sáng; là Vāmadeva, Đấng cát tường với dung nhan hiền hòa; và là Vāmana, Đấng đo lường và dung chứa các thế giới trong chính mình.
Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
This verse supports Linga-worship through nāma-japa: by praising Shiva as the indwelling Wind (prāṇa) and the Lord of mastery, the devotee aligns the pashu (soul) toward Pati (Shiva), weakening pasha (bondage) through remembrance.
It presents Shiva as both immanent and transcendent—moving as life-breath (Samīra), governing karmic fruition (Artha/Arthakara), and containing the cosmos (Vāmana), while also revealing His gentle salvific aspect (Vāmadeva).
Pashupata-oriented practice of nāma-japa with prāṇa-awareness: contemplating Shiva as Samīra encourages regulated breath and inner discipline (damanākāra), supporting mastery over senses and bonds.