Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

वैणवी पणवी कालः कालकण्ठः कटंकटः नक्षत्रविग्रहो भावो निभावः सर्वतोमुखः

vaiṇavī paṇavī kālaḥ kālakaṇṭhaḥ kaṭaṃkaṭaḥ nakṣatravigraho bhāvo nibhāvaḥ sarvatomukhaḥ

Ngài là Vaiṇavī và Paṇavī—năng lực nội tại trong âm thanh thiêng và nhịp điệu; Ngài chính là Thời Gian, và là Đấng có cổ họng cũng là Thời Gian. Ngài là Chúa Tể bất khuất, uy nghi khiến muôn loài kính sợ. Hình tướng Ngài là hiện thân của các chòm sao; Ngài là Bhāva (Hữu thể) và Nibhāva (nền tảng của sự trở thành); và Ngài là Đấng Muôn Mặt, soi thấy và thấm khắp mọi phương.

vaiṇavīthe power associated with the vīṇā (sacred resonance)
vaiṇavī:
paṇavīthe power associated with the paṇava/drum (rhythmic mantra-sound)
paṇavī:
kālaḥTime, the cosmic regulator
kālaḥ:
kālakaṇṭhaḥhe whose throat is Time / who bears Time as his mark
kālakaṇṭhaḥ:
kaṭaṃkaṭaḥthe fierce, unassailable, dread-inspiring one
kaṭaṃkaṭaḥ:
nakṣatra-vigrahaḥwhose body/form is the constellation-order
nakṣatra-vigrahaḥ:
bhāvaḥbeing, existence, manifest reality
bhāvaḥ:
nibhāvaḥthe source/ground of manifestation, the basis of becoming
nibhāvaḥ:
sarvato-mukhaḥall-faced, seeing from every side, omnidirectional
sarvato-mukhaḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva-names to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Liṅga as the sign of the all-pervading Pati: Shiva is Time, cosmic order (nakṣatras), and sacred sound—so Liṅga-pūjā is worship of the very principle that regulates, pervades, and liberates the pashu from pasha.

Shiva-tattva is presented as both transcendent and immanent: He is bhāva (manifest being) and nibhāva (the ground of manifestation), sarvatomukha (omnivision), and kāla (the inner governor of change), establishing Him as Pati beyond and within all states.

Nada-upāsanā and mantra-oriented Pāśupata discipline are implied: tuning awareness to sacred sound (vīṇā/paṇava symbolism) and meditating on Shiva as Kāla to cut the pasha of time-bound identification.