वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
प्रभासः पर्वतो वायुर् अर्यमा सविता रविः धृतिश्चैव विधाता च मान्धाता भूतभावनः
prabhāsaḥ parvato vāyur aryamā savitā raviḥ dhṛtiścaiva vidhātā ca māndhātā bhūtabhāvanaḥ
Ngài là Prabhāsa—hào quang rực sáng; là Núi—chỗ nương vững bền; là Vāyu—hơi thở sinh mệnh; là Aryamā—bậc hộ trì trật tự vũ trụ; là Savitṛ và Ravi—đấng thúc đẩy và Mặt Trời. Ngài là Dhṛti—sức bền nội tâm, và Vidhātṛ—Đấng an bài. Ngài là Māndhātṛ—đấng nâng giữ quyền vương; và Bhūta-bhāvana—Pati, Đấng khiến muôn loài hiển lộ và nuôi dưỡng chúng làm Chúa tể.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It teaches that the Linga signifies the one Pati who appears as all sustaining powers—light, breath, stability, and cosmic governance—so worship is directed to the single Lord behind every divine function.
Shiva-tattva is presented as the inner reality of Vedic deities and forces (sun, wind, ordainer), indicating that all order and vitality arise from the same supreme Lord who manifests and nurtures all beings.
A contemplative practice is implied: meditate on Shiva in the Linga as prāṇa (Vāyu) and as dhṛti (steadfastness), stabilizing the pashu (individual soul) and loosening pasha (bondage) through one-pointed devotion.