सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
शनैश्चरं पुनश् चापि रश्मिर् आप्यायते स्वराट् एवं सूर्यप्रभावेन नक्षत्रग्रहतारकाः
śanaiścaraṃ punaś cāpi raśmir āpyāyate svarāṭ evaṃ sūryaprabhāvena nakṣatragrahatārakāḥ
Lại nữa, Svarāṭ—Thái Dương chí tôn—nuôi dưỡng cả Śanaiścara (Sao Thổ) bằng các tia sáng của mình; do uy lực của Mặt Trời, các chòm sao, các hành tinh và tinh tú đều được duy trì. Theo minh triết Shaiva, năng lực duy trì ấy rốt ráo thuộc về Pati—Śiva—Đấng hiển lộ thành trật tự vũ trụ, nâng đỡ mọi đấng điều ngự ánh sáng của thời gian và nghiệp lực.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames cosmic maintenance as a sacred hierarchy of energies: the Sun sustains the grahas, and in Linga-centered Shaiva vision that sustaining order is rooted in Pati (Śiva), whom the Linga signifies as the support of the universe.
Though Surya is named as the immediate nourisher, Shiva-tattva is implied as the ultimate adhāra (ground) of all prabhāva (power) that regulates time, light, and karmic fruition—functions experienced by the pashu within saṃsāra.
A direct practice is not stated; the takeaway is contemplative upāsanā: meditate on the Linga as Pati, the inner governor behind Surya and the grahas, aligning one’s karma (pāśa) toward liberation through Shaiva devotion and discipline.