जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा
रुद्रक्षेत्रे मृताश्चैव जङ्गमाः स्थावरास् तथा भक्ताः प्रासंगिकाश्चापि तेषु क्षेत्रेषु यान्ति ते
rudrakṣetre mṛtāścaiva jaṅgamāḥ sthāvarās tathā bhaktāḥ prāsaṃgikāścāpi teṣu kṣetreṣu yānti te
Trong thánh vực của Rudra, những ai chết—dù là hữu tình hay vô tình—cùng với các tín đồ và cả những người chỉ liên hệ do duyên cớ, tất thảy đều được dẫn qua đến những thánh địa Shaiva ấy.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It teaches the kṣetra-prabhāva (power of Shiva’s sacred domain): proximity to Rudra’s field—even at death—supports a Shaiva destiny, reinforcing pilgrimage and Linga-centered devotion as grace-bearing supports for the bound soul (paśu).
Shiva appears as Pati whose anugraha (grace) operates through his kṣetra: even beings without deliberate sādhana may be carried toward auspicious states by contact with his sphere, indicating his sovereignty over bondage (pāśa) and release.
Kṣetra-yātrā (pilgrimage) and residence/service in Rudra’s holy area are implied as potent Shaiva practices; the verse emphasizes sacred-space sādhanā rather than a specific Pāśupata yoga technique.